主页 > 灯光设计公司 >
他翻译了《宣言》首个中文全译本留下“真理的味道非常甜”的佳话
发布日期:2021-07-01 20:30   来源:未知   阅读:

  今年的大热电视剧《觉醒年代》中, 有这样一个改编自真实历史事件的片段。

  101年前,1920年早春,浙江义乌市分水塘村,29岁的陈望道在家中柴房,夜以继日的翻译《宣言》。

  为了避免干扰,他端来两条长板凳放在柴房,中间横着一块铺板,白天当书桌晚上就当床。3月早春,义乌山区天气阴冷,柴房年久失修,门窗破旧,漏风漏雨。夜晚刺骨的寒风透过四壁,冻得他手足发麻。

  少有人知的是:除了翻译《宣言》,陈望道还是妇女解放运动的先驱,他的有些观点,即便在今天看来,也走在时代前沿;

  2021.0625《他是科普博主,用“玩梗”科普自然,你肯定见过他的表情包》

  声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。荣耀50 Pro游戏挑战骁龙888www.hlj0o.com.cn